• november 23, 2024

Påven Franciskus vill se fångutväxling mellan Ryssland och Ukrainia

maj 12, 2024

Påven Franciskus upprepade sin uppmaning till ”ett allmänt utbyte av alla fångar mellan Ryssland och Ukraina” och uttryckte Vatikanens ”beredskap” att stödja alla ansträngningar som syftar till att uppnå deras frigivning, inför tusentals troende som samlades på söndagen på Petersplatsen.

I slutet av söndagsbönen för Regina Coeli, som ersätter Angelus under påskperioden, förklarade påven: ”Kära bröder och systrar, när vi firar Herrens himmelsfärd som gör oss fria, förnyar jag min vädjan om en allmän utväxling av alla fångar mellan Ryssland och Ukraina.”

Franciskus uttryckte ”den Heliga Stolens beredvillighet att stödja alla ansträngningar i denna riktning, särskilt för dem som är allvarligt sårade och sjuka”.
”Och låt oss fortsätta att be för fred” (gällande de konflikter som pågår runtom i världen).

Påven hade redan den 31 mars, på påskdagen och under sitt påskbudskap, begärt ”ett allmänt utbyte av alla fångar mellan Ryssland och Ukraina”, månader efter att Heliga stolens diplomatiska uppdrag för konflikten i Ukraina avstannat.

Kort efter krigets utbrott utsåg Franciskus den italienske kardinalen Matteo Zuppi att leda ett medlingsuppdrag, främst humanitärt, i syfte att repatriera barn som deporterats till Ryssland till Ukraina, men hittills har det inte gett några resultat.

Den Heliga Stolen som det refereras till ovan är ofta en term som används för att hänvisa till påvens ämbete eller påvens auktoritet i den katolska kyrkan. Det är en symbolisk term som representerar kyrkans andliga ledarskap, som innehas av påven, som anses vara efterträdare till Sankt Petrus, den första påven.

Termen ”helig stol” kan också syfta på det fysiska sätet eller tronen som används av påven, särskilt under viktiga ceremonier eller liturgiska händelser. Denna stol, kallad ”Cathedra”, är placerad i absiden i Peterskyrkan i Vatikanstaten och är traditionellt förknippad med påvens auktoritet. Den symboliserar hans roll som lärare och herde för den katolska kyrkan.

”Regina Coeli” är en latinsk term som betyder ”himlens drottning”. Det är en katolsk Mariahymn och en av de fyra marianska antifonerna, som traditionellt sjungs under påsken.

Texten i ”Regina Coeli” lyder:

Regina coeli, laetare, halleluia,
Quia quem meruisti portare, halleluia,
Resurrexit sicut dixit, halleluia,
Ora pro nobis Deum, halleluia.

Vilket kan översättas till:

Himmelens Drottning, gläd dig, halleluja,
Ty honom som du har förtjänat att föda, halleluja,
Har stigit som Han sade, halleluja,
Be för oss till Gud, halleluja.

Det är en psalm som firar Jesu Kristi uppståndelse och ber om förbön från Maria, Jesu moder. Den sjungs eller reciteras ofta i stället för Angelus under påsken, särskilt från påskdagen fram till pingst.

Angelus är en traditionell katolsk bön som fokuserar på bebådelsen, det ögonblick då ängeln Gabriel tillkännagav för Maria att hon skulle bli havande och föda Guds Son. Det är en andakt som vanligtvis reciteras tre gånger om dagen: kl. 6.00, kl. 12.00 och kl. 18.00.

Texten i Angelusbönen lyder:

V: Herrens ängel förkunnade för Maria:
R: Och hon blev havande med den Helige Ande.

V: Var hälsad Maria, full av nåd, Herren är med dig; Välsignad är du bland kvinnor, och välsignad är din livsfrukt, Jesus.
R: Heliga Maria, Guds Moder, be för oss syndare, nu och i dödsstunden. Amen.

V: Se Herrens tjänarinna.
R: Ske med mig efter ditt ord.

V: Var hälsad Maria…

V: Och Ordet blev kött.
R: Och bodde bland oss.

V: Var hälsad Maria…

V: Bed för oss, du heliga Guds Moder.
R: För att vi ska göras värdiga Kristi löften.

V: Låt oss be.
Utgjut din nåd, o Herre, din nåd i våra hjärtan, så att vi, för vilka Kristus, din Sons, människoblivelse blev känd genom en ängels budskap, genom hans lidande och kors må föras till hans uppståndelses härlighet. genom samme Kristus, vår Herre. Amen.

Angelus är en  bön som inbjuder katoliker att stanna upp och reflektera över inkarnationens mysterium och Marias roll i Guds frälsningsplan.

JL